Partager

Le capitaine Sean Renard était à Monte-Carlo pour le Festival de la Télévision. Sasha Roiz, son interprète, parle parfaitement le français, une langue qu'il a appris à Montréal, ville dont il est originaire. L'acteur s'est penché (en anglais) sur son personnage dans Grimm et l'univers de la série.

sasha-roiz-monte-carlo-2014
 

  • Parlons du personnage de Sean Renard

Le capitaine Sean Renard est un personnage international, il parle plusieurs langues : le français, l'allemand et même le latin. Est-ce que cette dimension internationale de votre personnage est quelque chose que vous avez apporté de vous-même ou bien le personnage était déjà imaginé avec un profil international ?
 

Sasha Roiz : "Quand le pilote a été commandé, le producteur voulait à l'origine que ce personnage soit anglais, donc on a filmé une scène ou deux avec mon personnage adoptant l'accent britannique. Et finalement, changement d'avis et Sean Renard restera américain. Et puis, je leur avais dit avant de filmer le pilote que je parlais français et russe, si vous avez besoin d'utiliser cet aspect, n'hésitez pas et au final, ils l'ont fait. Et je pense que c'est une bonne idée et que ça ouvre les frontières de la série. En plus, c'est la première fois que je travaille en français sachant que j'habite à Montréal. Son nom est Renard et pourtant, son prénom est Sean ? C'est peut-être à cause d'un des producteurs qui s'appelle Sean Hayes."
 

On a du mal à savoir si Sean Renard est bon ou mauvais : comment le définissez-vous ?
 

Sasha Roiz : "Je ne le définis pas et c'est ce qui est génial à propos de ce personnage. Quand les personnages sont humains, ils prennent des décisions en fonction de la situation et non en fonction de leur allégeance au bien ou au mal. Il est définitivement le plus complexe des personnages dans la série et j'apprécie de le jouer."
 

Quelles créatures Sean Renard redoute-t-il le plus ?

Sasha Roiz : "Il craint sa famille plus que tout. Ils sont horribles et dangereux. Ils continuent de lui envoyer des problèmes. Il se sent au-dessus de certaines créatures et qu'il peut les gérer. Mais, c'est sa famille qui le met vraiment au défi. Parce qu'ils apportent certains éléments émotionnels qui l'affecte."

 

Pouvez-vous expliquer la transformation de votre personnage et en quoi cela affecte votre manière de jouer ?
 

Sasha Roiz : "On le voit se transformer très tard dans la série. La raison, c'est parce qu'il déteste cette partie de lui-même. Donc, il essaie de la refouler car il a une histoire douloureuse. Mais, maintenant, qu'il a accepté cette partie de lui, cela apparaît moins honteux pour lui. C'est de la colère et de la laideur qui sort de lui quand il se transforme. Quand ça lui arrive, c'est vraiment viscéral et violent contrairement à d'autres personnages. Parce que c'est toujours en conflit avec ce qu'il est. C'est comme ça que je le joue."
 

Dans la série, il est difficile de percevoir les vrais sentiments de Renard envers le bébé d'Adalind : qu'en pensez-vous ?
 

Sasha Roiz : "Quand il a besoin du bébe, on sent qu'il (Renard) baisse la garde. Et ce sont des moments vraiment humains quand il voit son enfant. Mais, malheureusement il doit se remettre dans l'action rapidement car le danger est trop important pour eux (le couple Adalind et Renard) et pour l'enfant qui a besoin d'être protégé. Et quand il abandonne son enfant, il en est gravement affecté. Mais, Renard est quelqu'un de responsable et qui a une certaine ambition. C'est quelques épisodes avec le bébé étaient des rares moments d'être humain. Intéressant à jouer."
 

Petite parenthèse de la part de l'acteur qui évoque sa hantise des scènes au téléphone

Sasha Roiz : "Les scènes que j'aime le moins c'est quand mon personnage est au téléphone. Je déteste ces scènes et j'ai même dit aux producteurs d'arrêter avec ces scènes, du contact humain s'il-vous-plaît. ça devait arriver car on a scindé la série entre l'Europe et les Etats-Unis. Dans ces scènes au téléphone, il y a un assistant producteur qui est assis dans un coin en-dessous du bureau (de Renard) qui me lit les phrases quand je suis au téléphone. Et quand je parle français ou allemand ou une autre langue, il (l'assistant du producteur) ne parle aucune de ces langues bien sûr, donc je dois attendre qu'il finisse sa phrase, me fasse un signe et répondre en français ou allemand. C'est si difficile et c'est tout l'opposé du jeu d'acteur. Donc, je préfère quand j'intéragis avec le reste des acteurs."

Grimm captain renard

  • Quelques indiscrétions sur la saison 4

ATTENTION ! SPOILERS !

A la fin de la saison 3, Sean Renard est entre la vie et la mort. Alors, va-t-il revenir pour la saison 4 ?

Sasha Roiz : "Si vous me voyez, les choses changeront dramatiquement."


Est-ce que vous avez signé pour la saison 4 ?

Sasha Roiz : "Je ne peux pas répondre à ça. Mais, je suis là..."
 

Une idée de la direction de la série pour la saison 4 ?

Sasha Roiz : "On a le script une semaine avant le tournage. On ne sait rien et on a arrêté de chercher. On fait confiance aux scénaristes."

Un spin-off de Grimm est-ce possible ?

Sasha Roiz : "Je pense qu'il y a de fortes probabilités. Mais, je ne pense pas que Renard sera un bon spin-off."


grimm-renard-sasha-roiz

  • Le point de vue de Sasha Roiz sur sa carrière et la télévision

En quoi Grimm est différent de tous les autres projets que vous avez fait ?

Sasha Roiz : "Je n'avais jamais eu l'opportunité d'être dans une série aussi populaire et durant aussi longtemps. Et c'est la première fois où je suis dans une série où il n'y a pas des acteurs très connus. Ainsi, nous sommes plusieurs acteurs du même âge travaillant et tous égaux. Il n'est pas question d'ego entre nous. Je pense que c'est une partie du succès du show."


Pensez-vous que la télévision est entrain de changer ?

Sasha Roiz : "Je pense que c'est fantastique. C'est l'âge d'or de la télévision. Il fut un temps où les acteurs se battaient pour des rôles dans des films. Personnellement, je suis très heureux à la télévision. Si je passe de séries en séries, je ne me plaindrai pas. C'est un univers très créatif, il y a beaucoup d'argent et des challenges. Je pense que les meilleurs scripts se trouvent à la télévision."


Des projets ?

Sasha Roiz : "Silas Weir Mitchell et moi allons jouer dans une pièce de théâtre à Portland et appelée 'Three Days of Rain". "

 


ENGLISH VERSION (not the whole interview but few questions)
 

Are we going to see you next season ?

Sasha Roiz : "It's a very good question. I don't want to say, but, if you do see me. I think things will change dramatically. If you can do see me..."
 

Did you sign for season 4 ?

Sasha Roiz : "I don't want to answer that. But, I am here..."
 

The actor made a slight digression and talked about the phone scenes that he hates.

Sasha Roiz : " My least favorite scenes it's when I am talking on the phone. I hate those scenes. And even told the producers, please, just enough, he is done it, talk on the phone, human contacts please. It's just had to happen because we slipt up the show between Europe and America. Those scenes, I am on the phone, there is a PA (production assistant) that is sitting at the corner of the office reading back to me while I am on the phone and often times when I am talking French or German or whatever I am talking, they don't speak a word of any language. So, he is just waiting reading the lines, make a sign and I have to answer in French or German or whatever. It's so the opposite of acting. So difficult to do this, so I prefer when I am interacting with others actors."
 

Why Grimm is different from you've done before ?

Sasha Roiz : "I haven't had an opportunity to really have a show be successful and go on year after year. So, it's a bit an adjustement for me. I never experienced that. It's also interesting because it's the only show I have ever done where none of us came with big names. We are all working actors of a certain age range and so, it was very even. There is no ego which made it very easy to step into. It was very equal and even and I think that part of the success of the show."

 

TAGS : rencontreSyFyenglishGrimminterview

Il y a 2 commentaires

  1. Pingback: Two bellmen : prêt à toutes les cascades pour sauver leur hôtel ! - Lubie en Série

  2. Pingback: Le 55ème festival de télévision de Monte-Carlo : la liste des invités ! - Lubie en Série

Votre avis ici

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *